Waiariki Institute of Technology, Your Story Begins Here
The Leading Institute of Technology – Uniquely Bicultural | Te Whare Takiura Arataki – Tikanga ā rua he ahurei
Home > Institute Information > Strategic Plan Poster > Partnership and Collaboration | Whakahoahoa ai Mahitahi ai

Strategy 1 of 4
Partnership and Collaboration | Whakahoahoa ai Mahitahi ai

Click here to go back to the Strategic Plan Poster

Partnership and
Collaboration

Whakahoahoa ai
Mahitahi ai

Ensure that Waiariki operates within a bicultural framework that acknowledge the Treaty of Waitangi principles of partnership, participation and protection; that Waiariki actively demonstrates leadership and facilitation; and takes up engagement opportunities to partnership and collaborate. Whakaoatingia a Waiariki ki roto i te ahurei anga tikanga a rua, e manakohia ana ki nga matapono o Te Tiriti o Waitangi. Whakaratongia nga mahi kaiarahi, mahi kaiwhakarite me nga mea angitu kia whakahoahoa ai, kia mahitahi ai.

GOAL 1
Ensure that Waiariki operates within a unique bicultural framework and acknowledges the Treaty of Waitangi through active demonstration of the principles of partnership, participation and protection.

Actions

  • Reinforce Waiariki’s support of the principles of partnership, protection and participation through active demonstration in activities.
  • Provide learning experiences which enable graduates to be cross-culturally sensitive, inter-culturally competent and internationally knowledgeable
  • Prioritise exploring more diverse cultural curricula, inclusive methods of teaching, and innovative access and retention strategies.
  • Provide niche curricula in cultural heritage with a strong kaupapa that reflect and customise provision to the unique Waiariki regional communities.
  • Provide a defined welcoming and ongoing bicultural experience for all students.
  • Align ethnic staff profile through application of Equal Employment Opportunities principles and bicultural kaupapa.

Tohenga Tuatahi
Whakaōatingia a Waiāriki ki roto i te ahurei anga tikanga ā rua, e manakohia ana ki Te Tiriti o Waitangi ma ngā mahi kakama i ngā mātāpono, whakahoahoa, mahitahi me te tiākitanga.

Ngā Mahi:

  • Whakapakari te tautokona a Waiāriki i ngā mātāpono o Te Tiriti o Waitangi mā te pau kaha o ngā mahi .
  • Whakaratongia ngā mātanga ako ka tāea e ngā tauira te tūtohu whakawhiti tikanga, te māia tikanga whiria, me te mātau a taiāo.
  • Whakatuatahitia te toro atu i ngā marautanga tikanga maha, ngā whakaako tikanga urunga, me te pūtanga rerekētanga, me ngā whakatakoto kaupapa pūpuritanga.
  • Whakaratongia ngā marautanga kōkoru i te tāonga pūmau ki tētahi kaupapa e ngākaunuitia ana ki ngā hāpori a takiwa i te rohe o te Waiāriki.
  • Whakaratongia he pōhiri whakamāramatanga me te mātanga whakamua tikanga a rua, mā ngā akonga katoa
  • Whakahāngaitia ngā hūanga kaimahi mātāwaka mā te tono mātāpono angitū mahi ōrite me te kaupapa
    tikanga a rua.
 

GOAL 2
Manage external engagement and lead the Regional Facilitation process

Actions

  • Continue effective regional engagement that leads to enhanced shared understanding of needs and priorities and adoption of the annual Regional Statement by the region’s stakeholders
  • Assume a leading role in the establishment of regional and national niche business, social and economic clusters;
  • Develop and strengthen stakeholder relationships and partnership agreements to become the preferred provider of Technical and Vocational Education and Training (TVET) in the region.
  • Support and participate in the strategic planning processes of regional and Iwi authorities, Hapu and community organisations.

Tohenga Tuarua
Whakahāerengia te whakaanga a waho, me te arataki i te mahi tokona a rohe.

Ngā Mahi:

  • Hāere tonu te whakaanga tōtika a rohe, kia arataki ai te whakamōhio tūhono whakarei i ngā mea tuatahi me ngā hiahiatanga, me te whakapūmautanga i te ripoata a rohe e ngā hunga whakangāo a rohe.
  • Tangohia he whakatū arataki i te whakapūmautanga o ngā kāhui whakahāerenga moni, pāpori, kaipākihi kōkoru, a rohe, a motu anō hoki.
  • Whakawhānakengia me te whakakahangia i ngā whanaungatanga hunga whakangāo, me ngā
    whakaāetanga whakahoahoa, kua eke ki te pai ake o ngā kaiwhakariterite i te mātauranga toi, mātauranga mahi, me te whakangūngūtanga(TVET) i te rohe.
  • Tautokongia, me te whai wāhi i ngā mahi kōpū whakatakoto kaupapa o ngā rōpū whakamana a Iwi, a rohe anō hoki, me ngā rōpū whakahāere a hapu, a hāpori anō hoki.
 

GOAL 3
Strengthen existing opportunities and widen scope for sustainable growth through collaboration and partnerships with key stakeholders.

Actions:

  • Develop collaborative partnerships with iwi to increase engagement of Māori.
  • Increase the number and quality of international students both onshore and offshore.
  • Implement processes to identify key risks and uncertainty as part of the critical success factor evaluation for MOU, agreements and articulations.
  • Manage opportunity and risk through developing a coordinated mix of countries, economies, currencies, and courses.

Tohenga Tuatoru
Whakakahangia ngā hūanga onāia tonu nei, me te whakawhānui i te wāhi mā te tupuranga taupua i roto i te whakahoahoa me te mahitahi, ki ngā hunga tino whakangāo

Ngā Mahi

  • Whakawhānakengia ngā whakahoahoa mahitahi ki te Iwi, kia piki ake ai te whakaanga i te Iwi Māori.
  • Whakarahingia te nāmā me te painga o ngā akonga a Taiāo, a motu, a tāwahi anō hoki.
  • Whakatīnanatia ngā mahi kia mōhio ai ngā tino raru, me te rangirua, hei wāhanga o te whakamātau take taumaha angitu, ma ngā whakaāturanga whakamōhiotanga(MOU), ngā whakaāetanga me ngā wahapūtanga.
  • Whakahāerengia te hūanga me te raru i roto i te whakawhānake i te hanumi tuitui o ngā whenua, o ngā Strategic Plan whakahāerenga moni, o ngā moni, me ngā kōhi.
Click here to download a PDF copy of this information